Abschnitt I: ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
- Definitionen
Für die Zwecke dieser allgemeinen Kauf-, Liefer- und Zahlungsbedingungen („Allgemeine Bedingungen“) sind die unten angegebenen Bedingungen wie folgt definiert:
-
- RODANCO: die private Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit Sitz in Alkmaar sowie ihre gesetzlichen Nachfolger durch universellen oder einzigen Titel und die anderen innerhalb der Gruppe tätigen Unternehmen.
- Kunde: jede natürliche oder juristische Person, die einen Verkauf oder eine andere Vereinbarung mit RODANCO abschließt.
- Produkte: Waren (die gemäß den Spezifikationen von RODANCO geliefert oder geliefert werden) im Rahmen einer Vereinbarung von RODANCO, unabhängig davon, ob die Vereinbarung ausschließlich die Lieferung oder Lieferung solcher Waren umfasst oder ob sie (auch) die Erbringung von Dienstleistungen umfasst;
- Vereinbarung: jede Vereinbarung zwischen RODANCO und dem Kunden, einschließlich Änderungen oder Ergänzungen dazu, sowie (rechtliche) Handlungen zur Vorbereitung und/oder Ausführung eines solchen Vertrags;
- Dienstleistungen: jede Arbeit (in welcher Form auch immer und wie auch immer, z. B. Erbringung von Dienstleistungen, Arbeitsverträgen, Outsourcing, Miete usw.), die RODANCO für oder zum Nutzen des Kunden ausführt, unabhängig davon, ob im Zusammenhang mit der Lieferung oder Lieferung von Produkten;
- Spezifikationen: Die Beschreibung, das Produktblatt, das (Sicherheits-)Datenblatt oder die Zeichnung der von RODANCO zu erbringenden Produkte und/oder Dienstleistungen, die in Angeboten, Angeboten und Vereinbarungen angegeben oder erwähnt wird. In Ermangelung einer solchen Beschreibung ist die zwischen den Parteien übliche Beschreibung oder, falls keine, die in der Branche üblicherweise verwendete Beschreibung;
- Defekt: jede Abweichung der Produkte oder Dienstleistungen von den Spezifikationen sowie jegliche andere fehlerhafte Funktion der Produkte oder eine Dienstleistung, die nicht korrekt auf andere Weise erbracht wurde.
- Höhere Gewalt: jeder Umstand, der außerhalb der Kontrolle von RODANCO liegt und die normale Ausführung der Vereinbarung beeinträchtigt. Dazu gehören auch Streiks, Krankheiten des Personals, Import-, Export- und Transitverbote, staatliche Maßnahmen, das Versäumnis der Lieferanten, ordnungsgemäß zu liefern oder pünktlich zu liefern, sowie Schäden an der erforderlichen Produktions- und/oder Transportausrüstung.
- Anwendbarkeit und Nichtigkeitsfähigkeit
Die Bestimmungen in Abschnitt I dieser Geschäftsbedingungen gelten für alle Angebote, Angebote und Vereinbarungen, die von RODANCO ausgegeben oder abgeschlossen wurden. Die Bestimmungen in Abschnitt II dieser Geschäftsbedingungen gelten speziell für Angebote, Angebote und Vereinbarungen, die von RODANCO für den Verkauf und die Lieferung von Produkten ausgestellt oder abgeschlossen wurden. Die Bestimmungen in Abschnitt III dieser Geschäftsbedingungen gelten speziell für Angebote, Angebote und Vereinbarungen, die von RODANCO für alle von RODANCO erbrachten Dienstleistungen ausgestellt oder abgeschlossen wurden. Wenn eine Bestimmung in einem bestimmten Abschnitt mit einer Bestimmung in einem anderen Abschnitt unvereinbar ist, hat die Bestimmung im Abschnitt Vorrang, die speziell für das jeweilige Angebot, Angebot oder die Vereinbarung gilt.
Sofern nicht schriftlich anders vereinbart, unterliegen alle von RODANCO ausgegebenen oder abgeschlossenen Angebote, Angebote und Vereinbarungen ausschließlich diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Diese Geschäftsbedingungen haben Vorrang vor den Kaufbedingungen des Kunden. Die Anwendbarkeit allgemeiner Geschäftsbedingungen des Kunden wird hiermit ausdrücklich von RODANCO abgelehnt.
Die Ungültigkeit oder Unfähigkeit, eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen durchzusetzen, beeinträchtigt nicht die Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit der anderen Bestimmungen. Die Parteien ersetzen jede ungültige oder nicht durchsetzbare Bestimmung durch eine gültige oder durchsetzbare Klausel, deren Rechtswirkung so nah wie möglich an der beabsichtigten Wirkung der ungültigen oder nicht durchsetzbaren Bestimmung liegt.
- Änderungsanträge und Nachträge
Änderungen und Ergänzungen zu einer Bestimmung in einer Vereinbarung und/oder diesen Geschäftsbedingungen können nur schriftlich vereinbart werden.
Abweichungen und Ergänzungen zu diesen Geschäftsbedingungen gelten nur für die jeweilige Vereinbarung.
- Angebote, Angebote und Ratschläge
Angebote und Angebote von RODANCO sind für RODANCO nicht bindend, sofern nicht ausdrücklich schriftlich anders vereinbart. Wenn ein Angebot eine Annahmefrist enthält, bedeutet dies, dass das Angebot nach der entsprechenden Frist ausläuft.
Die von RODANCO bereitgestellten Broschüren, Preislisten und sonstigen Informationen sind lediglich informell und somit für RODANCO nicht bindend. Die von RODANCO in den von RODANCO eingesandten Dokumenten bereitgestellten Spezifikationen sind charakteristisch für die zu liefernden Produkte und/oder Dienstleistungen.
Jegliche Beratung von RODANCO erfolgt nach bestem Wissen. Daten und Informationen zur Eignung und Nutzung eines Produkts und/oder einer Dienstleistung entbinden den Kunden nicht von der Durchführung von Inspektionen und Tests.
Wenn RODANCO ein Angebot zur Lieferung eines Produkts und/oder einer Dienstleistung nach den Vorgaben des Kunden macht oder abgibt, muss der Kunde gemäß den Anforderungen von RODANCO eine umfassende und detaillierte Spezifikationserklärung schriftlich an RODANCO vorlegen, bevor oder beim Abschluss der Vereinbarung abgeschlossen wird.
RODANCO behält sich das Recht vor, Bestellungen und/oder Verträge abzulehnen, ohne die Gründe für seine Entscheidung anzugeben.
- Entstehung des Abkommens
Vereinbarungen, einschließlich Änderungen und Ergänzungen dazu, treten in Kraft, sofern und soweit RODANCO eine schriftliche Bestätigung erteilt hat oder RODANCO mit dem Ausschluss der Vereinbarung begonnen hat.
Wenn RODANCO entgegen Artikel 4.1 dieser Geschäftsbedingungen ein verbindliches Angebot ausgestellt hat, tritt das Abkommen am Tag des Eingangs der schriftlichen Zustimmung in Kraft.
- Haftpflicht und Mehrfachhaftung
Wenn der Vertrag mit zwei oder mehr Mandanten abgeschlossen wird, haftet jeder Kunde für die Einhaltung dieser Vereinbarungen gesamtschuldnerisch.
- Preise
Sofern nicht schriftlich anders vereinbart, werden alle Preise in Euro angegeben, ohne Mehrwertsteuer, Versicherung, Steuern und sonstige Gebühren, und basieren auf der Lieferung ex Works (wie in den Incoterms 2010 erwähnt). Die Preise für die Anmietung von Ausrüstung und die Versetzung von Personal werden pro Arbeitsstunde angegeben.
Angebote basieren stets auf den Preisen und Umständen, die zum Zeitpunkt des Angebots gelten. Wenn nach Abschluss der Vereinbarung ein oder mehrere Kostenpreisfaktoren (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Löhne, Steuern, Prämien, Einkaufspreise, Rohstoffpreise, Wechselkurse usw.) gestiegen sind, ist RODANCO berechtigt, diese Erhöhung an den Kunden weiterzugeben.
- Einbindung Dritter
Wenn und soweit dies für die ordnungsgemäße Ausführung der Vereinbarung erforderlich ist, ist RODANCO nach eigenem Ermessen berechtigt, Arbeiten und/oder Lieferungen von Dritten durchführen zu lassen.
- Pünktliche Ausführung
Die angegebenen Lieferzeiten sind immer geschätzte Zeiten und können nie als endgültige Frist betrachtet werden, es sei denn, ausdrücklich schriftlich vereinbart. Im Falle einer Verzögerung bei Lieferung oder Lieferung erhält RODANCO eine schriftliche Benachrichtigung über den Zahlungsausfall, und RODANCO muss eine angemessene Frist zur Erfüllung seiner Verpflichtungen erhalten. Ein Zeitraum von vier (4) Wochen gilt als angemessener Zeitraum.
- Höhere Gewalt
Tritt eine höhere Gewalt ein, ist RODANCO berechtigt, die Lieferung oder Lieferung so lange wie die höhere Gewalt zu verzögern. Wenn eine vorübergehende Unfähigkeit zur Einhaltung länger als acht (8) Wochen nach der ursprünglichen Lieferzeit anhält, sind die Parteien berechtigt, die Vereinbarung schriftlich aufzulösen. Ist RODANCO aufgrund höherer Gewalt dauerhaft nicht in der Lage, haben die Parteien auch das Recht, die Vereinbarung aufzulösen.
Im Falle einer Auflösung gemäß den Bestimmungen dieses Artikels 10 ist RODANCO berechtigt, eine Zahlung für den Teil des Vertrags zu verlangen, der vor Eintritt der höheren Gewalt abgeschlossen wurde. In diesem Fall ist RODANCO nicht verpflichtet, dem Kunden Schadensersatz zu zahlen.
- Haftung
Die Haftung von RODANCO beschränkt sich auf die Bestimmungen in Artikel 11 dieser Geschäftsbedingungen. Die weitere Haftung von RODANCO ist ausgeschlossen, es sei denn, der Schaden ist das Ergebnis einer vorsätzlichen Handlung oder grober Fahrlässigkeit seitens der Geschäftsleitung von RODANCO. Weitere Haftung ist ausgeschlossen.
Ist RODANCO auch nicht in der Lage, die Bestimmungen von Absatz 1 dieses Artikels geltend zu machen, haftet RODANCO nur für Schäden, die direkt und ausschließlich auf eine Umstände zurückzuführen sind, die RODANCO zugeschrieben werden können. RODANCO haftet nicht für indirekte Schäden, einschließlich – aber nicht ausschließlich – Gewinnverlust, Folgeverlust und/oder Handelsverlust. RODANCO haftet nicht für Fehler oder Versäumnisse eines von RODANCO beauftragten Dritten oder für vorsätzliches Fehlverhalten oder grobe Fahrlässigkeit seinerseits.
Kann RODANCO die in den Absätzen 1 und 2 dieses Artikel genannten Haftungsausschlüsse nicht geltend machen, so beschränkt sich die Haftung von RODANCO auf den Rechnungsbetrag der von RODANCO gelieferten Produkte oder der von RODANCO ausgeführten Arbeiten, für die RODANCO eine Entschädigung zahlen muss. RODANCO haftet niemals für einen Betrag, der höher ist als der Betrag, für den RODANCO eine Haftpflichtversicherung abgeschlossen hat. Auf Wunsch des Kunden stellt RODANCO dem Kunden einen Versicherungsnachweis vor.
- Zahlung, Zinsen, Kosten und Strafen
Sofern nicht ausdrücklich schriftlich anders vereinbart, sind Zahlungen in Euro innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach Rechnungsdatum zu leisten. Der Kunde hat kein Recht, eine Zahlung auszusetzen und/oder abzugleichen.
Wenn der Kunde der Meinung ist, dass die Rechnungen falsch sind, muss er RODANCO dies innerhalb von acht (8) Tagen nach dem Rechnungsdatum schriftlich mitteilen. Wird diese Frist überschritten, gilt der Kunde als angenommen der Rechnungen. Sofern die Ungenauigkeit der Rechnungen innerhalb der Zahlungsfrist nicht schriftlich erkannt wird, muss der Kunde die Rechnungsbeträge innerhalb der vereinbarten Zahlungsfrist bezahlen.
Wird die Rechnung/Forderung von RODANCO nicht rechtzeitig bezahlt, ist RODANCO berechtigt, den Betrag um 10 % Zinsen pro Jahr zu erhöhen, es sei denn, der gesetzliche Handelszins gemäß Artikel 6:119a des niederländischen Zivilgesetzbuches ist im betreffenden Zeitraum höher, in diesem Fall ist der letztere Zins fällig.
Unbeeinträchtigt der fälligen Zinsen haftet der Mandant auf eine vertragliche Strafe von fünfzehn Prozent (15 %) über dem fälligen Betrag, mit einer Mindeststrafe von 5.000,00 EUR, falls er eine Verpflichtung gegenüber RODANCO nicht erfüllt.
Wenn diese Geschäftsbedingungen – oder anderweitig ein Angebot, Angebot und/oder Vereinbarung – eine Klausel enthalten, die den Kunden verpflichtet, eine Strafe an RODANCO zu zahlen, ersetzt diese Strafe ausdrücklich nicht die zusätzlichen und/oder alternativen Schäden, die der Kunde RODANCO nach dem Gesetz zahlen muss (wie in Artikel 6:92, Absatz 2 des Zivilgesetzbuches erwähnt).
- Einstellung
Der Kunde darf eine mit RODANCO geschlossene Vereinbarung nur nach schriftlicher Vereinbarung von RODANCO kündigen. Wenn RODANCO der Stornierung zustimmt, ist der Kunde sofort verpflichtet, eine vertragliche Strafe von mindestens 25 % des vereinbarten Preises (einschließlich Mehrwertsteuer) an RODANCO zu zahlen, ohne dass das Recht von RODANCO auf vollständige Entschädigung beeinträchtigt wird.
Wenn RODANCO vernünftigerweise verpflichtet ist, eine Task Risk Assessment (im Folgenden „TRA“) am Ort zur Ausführung einer Vereinbarung zu erstellen, ist RODANCO einseitig berechtigt, die Vereinbarung zu kündigen, wenn RODANCO der Meinung ist, dass die Ausführung der Vereinbarung nicht möglich ist, zumindest nicht unter geänderten Bedingungen. In diesem Fall ist RODANCO nicht verpflichtet, dem Kunden Schadensersatz zu zahlen.
- Auflösung und Aussetzung
In Fällen, in denen der Mandant:
- wird für insolvent erklärt oder beantragt ein Zahlungsmoratorium;
- streikt oder überträgt sein Geschäft oder einen wesentlichen Teil davon, einschließlich der Übertragung seines Geschäfts in eine potenzielle oder bestehende Partnerschaft, oder ändert seine Geschäftsziele; oder
- in Verzug bezüglich der Einhaltung der mit RODANCO geschlossenen Vereinbarung ist; alle Ansprüche und Rechnungen sind sofort fällig und zahlbar, und RODANCO hat die Befugnis, seine Verpflichtungen (ganz oder teilweise) auszusetzen, bis der Kunde eine Sicherheit zur Erfüllung seiner Verpflichtungen geleistet oder die Vereinbarung auflöst, wodurch der Kunde für alle von RODANCO erlittenen Schäden jetzt und in Zukunft haftet.
Während der Abschluss der Vereinbarung ist RODANCO berechtigt, die Einhaltung seiner Verpflichtungen auszusetzen, bis der Kunde auf Wunsch eine Sicherheit geleistet hat und RODANCO zur Zufriedenheit alle aus dem Vertrag resultierenden Verpflichtungen erfüllt hat. Die Weigerung des Kunden, die erforderliche Sicherheit zu erbringen, berechtigt RODANCO, die Vereinbarung aufzulösen, ungeachtet des Rechts von RODANCO, volle Entschädigung von Verlusten, Kosten und Zinsen zu verlangen.
- Beibehaltung des Titels / Pfand
Alle von RODANCO gelieferten Produkte bleiben Eigentum von RODANCO, bis der Kunde den Kaufpreis und alle weiteren in Artikel 3:92 Absatz 2 des Zivilgesetzbuchs genannten Ansprüche bezahlt hat.
Der Kunde ist außerdem verpflichtet, auf Antrag von RODANCO, wie in Artikel 3:239 des Zivilgesetzbuchs erwähnt, eine (nicht offengelegte) Pfand auf etwaige Ansprüche Dritter zu erlegen, die sich aus dem Verkauf der Produkte durch RODANCO ergeben.
- Vertraulichkeit
Der Kunde und sein Personal pflegen strenge Vertraulichkeit in Bezug auf alle Informationen bezüglich der Produkte, Dienstleistungen, Spezifikationen und des Geschäfts von RODANCO im weitesten Sinne des Wortes, die sie im Zusammenhang mit der Vereinbarung oder deren Ausführung erhalten können, einschließlich der Art, des Grund und des Ergebnisses der von RODANCO durchgeführten Arbeiten. Der Kunde ist dafür verantwortlich, dass seine Mitarbeiter diese Vertraulichkeitspflicht einhalten.
Kommt der Kunde der in Absatz 1 dieses Artikel genannten Verpflichtung ganz oder teilweise nicht nach, erleidet er RODANCO aufgrund dieser Tatsache eine unmittelbar fällige und zu zahlende Strafe von 100.000,00 EUR, die nicht milderbar ist, ohne dass das Recht von RODANCO auf vollständige Entschädigung beeinträchtigt wird.
- Anwendbares Recht und Streitigkeiten
Das Rechtsverhältnis zwischen RODANCO und dem Mandanten wird gemäß den niederländischen Gesetzen geregelt und entsprechend ausgelegt. Wenn und soweit das Rechtsverhältnis den Verkauf und die Lieferung von Produkten betrifft, unterliegt das Rechtsverhältnis dem Wiener Verkaufsübereinkommen (CISG), unabhängig davon, ob der Kunde in einem Mitgliedstaat ansässig ist, der Vertragspartei des Wiener Verkaufsübereinkommens (CISG) ist. Angelegenheiten, die im Wiener Verkaufsübereinkommen (CISG) nicht ausdrücklich vorgesehen sind, unterliegen in diesem Fall auch den niederländischen Gesetzen.
Das Bezirksgericht Amsterdam (Niederlande) hat die ausschließliche Zuständigkeit, Streitigkeiten zwischen den Parteien zu verhandeln.
Die Bestimmung in Absatz 2 dieses Artikels beeinträchtigt nicht das Recht von RODANCO, den Streit dem Zivilgericht vorzulegen, das nach Recht oder Konvention zuständig ist.
Abschnitt II: ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN FÜR DEN VERKAUF UND DIE LIEFERUNG VON PRODUKTEN
- Produkteigenschaften und Garantie
Sofern nicht anders vereinbart, stammen die Produkteigenschaften ausschließlich aus den Spezifikationen. Die in den Spezifikationen enthaltenen Immobilien sind und dürfen in keiner Weise als garantierte Immobilien betrachtet werden. Die Identifikation und Registrierung eines Produkts nach der Europäischen Chemikalienverordnung (REACH) liefert keine schlüssigen Hinweise auf die vereinbarten Spezifikationen eines Produkts oder auf die im Abkommen zugewiesene Nutzung.
- Lieferung
Sofern nicht anders vereinbart, sind alle Lieferungen Ex Works (wie in den Incoterms 2010 erwähnt).
Wenn die Produkte nach Ablauf der Lieferfrist nicht vom Kunden abgeholt werden,
die Produkte (sofern es die Lagerstätten von RODANCO erlauben) werden von RODANCO gelagert, wobei die Kosten und Risiken davon vom Kunden übernommen werden. Im Falle der Nichteinholung der Produkte rechtzeitig ist RODANCO berechtigt, das Abkommen nach einer Frist von vierzehn (14) Tagen nach Ablauf der Lieferfrist aufzulösen, ohne dass das Schadensersatzrecht von RODANCO und das Recht, alle Produkte an Dritte zu verkaufen, beeinträchtigt wird.
RODANCO hat das Recht, bis zu 10 % mehr oder weniger als die vom Kunden bestellte Menge zu liefern, vorausgesetzt, der Kunde zahlt die tatsächlich gelieferte Menge. Ein Konnossement, Sendungsschein, Gewichtsschein oder ein ähnliches Dokument, das dem Kunden bei der Lieferung von RODANCO ausgestellt wird, gilt als korrekt geliefert.
Wenn RODANCO Ladetafeln, Container und Ähnliches für die Verpackung und den Transport bereitgestellt hat oder die Arbeit an einen Dritten ausgelagert hat, ist der Kunde verpflichtet, diese Produkte auf eigene Kosten an die von RODANCO bereitgestellte Adresse zurückzugeben, es sei denn, es handelt sich um Einwegverpackungen. Macht man dies nicht, berechtigt RODANCO, dem Kunden die Kosten dieser Produkte zu berechnen.
- Beschwerden
Der Kunde akzeptiert das Produkt mit allen sichtbaren und unsichtbaren Mängeln, mit Ausnahme der Bestimmungen dieses Artikels 20.
Der Kunde verpflichtet sich, das Produkt sofort bei Lieferung zu inspizieren. Wenn sich die Parteien schriftlich auf eine andere Liefermethode geeinigt haben (außer Ex Works, wie in den Incoterms 2010 erwähnt), verpflichtet sich der Mandant, die Produkte vor dem Transport bei RODANCO zu inspizieren. RODANCO wird, soweit es angemessen ist, nach Rücksprache mit RODANCO mit dem Kunden oder einer vom Mandanten benannten unabhängigen Dritten kooperieren. Wenn der Kunde diese Verpflichtung nicht erfüllt, gilt das Produkt zum Zeitpunkt der Lieferung als fehlerfrei.
Wenn das Produkt sichtbare Mängel zeigt oder die Größen, Gewichte und/oder Mengen nicht den im Vertrag zwischen dem Kunden und RODANCO festgelegten Spezifikationen entsprechen, muss der Kunde auf Gefahr aller Rechte verzichten und RODANCO die Mängel in den Versanddokumenten, dem Liefer- oder Kommissionsbrief innerhalb von drei (3) Arbeitstagen melden. Das Versanddokument wird als korrekt beschrieben und aufgeführt der gelieferten Waren angesehen.
Qualitätsbeschwerden müssen innerhalb von acht (8) Tagen nach Erhalt der Produkte bei RODANCO eingereicht werden, andernfalls gilt der Kunde als Annahme der Produkte. Es dürfen keine Beschwerden über Produkte eingereicht werden, die vom Kunden oder von Dritten verarbeitet wurden, es sei denn, die dMängel treten erstmals während der Verarbeitung auf.
Wenn die Beschwerden von RODANCO stattgegeben werden, wird RODANCO nach eigenem Ermessen entweder (i) die Reparatur der Produkte veranlassen; (ii) den Austausch der Produkte oder deren Teile arrangieren; oder (iii) den Rechnungswert der Produkte bezahlen.
- Haftung
Die Haftung von RODANCO gegenüber dem Kunden für die Lieferung von Produkten beschränkt sich auf die in Artikel 11 dieser Geschäftsbedingungen festgelegten Bestimmungen.
Der Kunde entschädigt RODANCO von jeglichen Drittansprüchen, wenn und soweit diese Ansprüche mit einem Produkt zusammenhängen, das RODANCO an den Kunden geliefert hat. Der Kunde entschädigt RODANCO in jedem Fall für Produkte, die nach seinen Vorgaben produziert werden.
Wenn ein Dritter den Kunden für ein Produkt von RODANCO haftbar macht, soll der Kunde – auf Gefahr des Verfalls aller Rechte – RODANCO umgehend, jedoch spätestens innerhalb von drei (3) Arbeitstagen darüber informieren.
- Einstellung
Eine Kündigung eines mit RODANCO abgeschlossenen Vertrags über auf Bestellung des Kunden und/oder nach den Vorgaben des Kunden abgeschlossenen Vertrags ist nicht möglich.
Abschnitt III: ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN FÜR DIE ERBRINGUNG VON DIENSTLEISTUNGEN
- Hinrichtung
RODANCO wird alle Anstrengungen unternehmen, um die Dienstleistungen mit Sorgfalt zu erbringen. Die von RODANCO erbrachten Dienstleistungen werden ausdrücklich für den Kunden erbracht und nicht für Dritte, die mit dem Kunden verbunden sind.
Der Kunde stellt alle von RODANCO benötigten Daten und Informationen bereit. Darüber hinaus soll der Kunde RODANCO alle weiteren Tatsachen und Umstände mitteilen, die für die ordnungsgemäße Ausführung der Vereinbarung notwendig sein könnten.
Der Service wird auf Grundlage von Informationen, Berechnungen und Dokumenten erbracht, die vom oder im Auftrag des Kunden bereitgestellt werden. Der Kunde ist jederzeit und unter allen Umständen für die Genauigkeit und Vollständigkeit der bereitgestellten Informationen, Berechnungen und Dokumente verantwortlich. RODANCO übernimmt keinerlei Verantwortung für die Genauigkeit und/oder Vollständigkeit der vom Kunden bereitgestellten Daten, Berechnungen und Dokumente sowie für entsprechende Beratungen. Der Kunde entlastet RODANCO von allen Ansprüchen in dieser Hinsicht.
Wenn bestimmte Größen, Typen, Größen und/oder Ort oder Ausführungsmethoden in den vom oder im Namen des Kunden bereitgestellten Daten, Berechnungen und Dokumenten nicht korrekt oder vollständig angegeben sind, gelten sie nicht als (vollständig) Teil der Vereinbarung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf:
- Vorbereitungsarbeiten;
- Transport;
- die zu verwendende oder verarbeitete Menge;
- Entfernung, Gebrauch, Behandlung oder Entsorgung von (gefährlichen) Stoffen oder Gütern;
- Installation von Hilfsstrukturen und Einrichtungen oder Schutzmaßnahmen;
- Daten zu (Zoll- und lokalen) Vorschriften, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Gesetze und Vorschriften, die für die TRA relevant sind.
Der Zeitraum, in dem die Dienstleistung erbracht werden soll, also die zu verrichtende Arbeit, basiert auf den zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses geltenden Umständen, die RODANCO bekannt sind. Wenn eine Verzögerung außerhalb der Kontrolle von RODANCO infolge von Änderungen der Arbeitsbedingungen eintritt oder weil die bestellten Materialien nicht rechtzeitig für die Ausführung der Arbeit geliefert werden, wird die Lieferzeit bei Bedarf verlängert.
Unbeeinträchtigt der an anderen Stellen in diesen Geschäftsbedingungen bezüglich der Verlängerung der Lieferfrist wird die Lieferfrist um die Dauer der Verzögerung verlängert, die sich durch RODANCO infolge der Nichtnachfüllung einer Verpflichtung aus dem Vertrag oder der Nichterbringung der vom Kunden erforderlichen Unterstützung zur Erfüllung der Vertragsbedingungen ergibt.
Darüber hinaus basieren alle Angebote und Angebote auf der Annahme, dass die Dienstleistungen während der regulären Geschäftszeiten von RODANCO und unter normalen Umständen erbracht werden können, ohne dass ein Projekt (oder ein Teil davon) oder ein Objekt (oder ein Teil davon) phasenweise ausgeführt wird.
Abgesehen von grober Fahrlässigkeit und/oder vorsätzlicher Absicht seitens der Geschäftsleitung von RODANCO berechtigt das Nichteinhalten des Liefertermins den Mandanten nicht dazu, den Vertrag ganz oder teilweise aufzulösen. Das Nichteinhalten des Lieferdatums aus welchem Grund auch immer, verleiht dem Mandanten nicht das Recht, Aktivitäten zur Ausführung der Vereinbarung durchzuführen oder durchführen zu lassen.
- Verpflichtungen des Mandanten
Soweit erforderlich, sorgt der Kunde – auf eigene Kosten und Gefahr – dafür, dass RODANCO Folgendes rechtzeitig erhält:
- die Daten und Genehmigungen, wie Genehmigungen, Ausnahmen und Entscheidungen, die für die Erbringung des Dienstes erforderlich sind;
- Zugang zu dem Gebäude, den Räumlichkeiten oder dem Wasser, in dem oder auf dem der Service erbracht werden soll;
- ausreichende Möglichkeiten zur Lieferung, Lagerung und/oder Entsorgung von Produkten, Ausrüstungen, Materialien und Werkzeugen;
- Stromanschlüsse für Maschinen, Beleuchtung, Heizung, Gas, Druckluft, Stickstoff und Wasser;
Der Kunde ist verpflichtet, den Standort, an dem der Dienst erbracht werden soll, so vorzubereiten und zu warten, dass der Dienst erbracht werden kann. Vorbereitung und Wartung erfolgen gemäß den Anforderungen von RODANCO. Der Kunde wird alle notwendigen Kooperationen bieten, um RODANCO bei der Durchführung der TRA gemäß Artikel 13.2 dieser Geschäftsbedingungen zu unterstützen.
Wenn und soweit Aktivitäten im Service beteiligt sind, die aufgrund von Umständen außerhalb der Kontrolle von RODANCO nicht im Rahmen des jeweiligen Services durchgeführt werden können, zahlt der Kunde den gesamten vereinbarten Betrag von RODANCO ohne Rabatte oder Ausgleich, und RODANCO haftet nicht für etwaige Schäden.
- Pünktliche Durchführung und Verzögerung der Lieferung
Das Inkrafttreten der Zustellung der Zustellung gilt als das im Vertrag festgelegte Datum. Wenn von den Parteien kein solches Datum vereinbart wurde, ist das Inkrafttretensdatum das Datum, an dem RODANCO mit seiner Arbeit begonnen hat.
RODANCO beginnt mit der Bereitstellung des Dienstes, sobald alle dafür notwendigen Daten (einschließlich der erforderlichen Genehmigungen, Genehmigungen, Entscheidungen und/oder Zuteilungen durch die Regierung) erhalten sind.
Der Zeitraum, innerhalb dessen die Dienstleistung erbracht werden muss, wird im Vertrag entweder als Anzahl praktikabler Geschäftstage, als Anzahl von Kalendertagen, Wochen oder Monaten oder durch Angabe eines bestimmten Tages angegeben.
Wenn der Zeitraum, in dem die Dienstleistung erbracht wird, in praktikablen Werktagen angegeben ist, bezeichnet der Werktag einen Kalendertag außer einem Samstag oder Sonntag, es sei denn, er fällt an einen allgemeinen Feiertag oder Feiertag, Urlaubstag oder einen anderen nicht-individuellen freien Tag, der von der Regierung oder durch einen Tarifvertrag anerkannt ist. Werktage oder Teilwerktage gelten als unbrauchbare Werktage, an denen die Mehrheit der Arbeiter oder Maschinen aufgrund höherer Gewalt mindestens fünf oder mindestens zwei Stunden arbeiten kann.
Wenn die Zustellung der Zustellung an einem Tag erfolgt, der im vierten Absatz nicht als Werktag bezeichnet wird, gilt der folgende Werktag als vereinbartes Lieferdatum.
RODANCO hat Anspruch auf eine Verlängerung der Frist, innerhalb der die Dienstleistung erbracht wird, wenn RODANCO aufgrund von höherer Gewalt, dem Auftraggeber, oder aufgrund von Änderungen der Vereinbarung oder der Bedingungen bezüglich der Lieferung innerhalb der vereinbarten Frist nicht erwartet werden kann.
Die Nichteinhaltung der Frist, innerhalb der Erbringung des Dienstes zu erfüllen, erfordert keine Zahlung von Schadensersatz an RODANCO.
Wenn der Beginn oder der Fortschritt der Dienstleistung durch Faktoren verzögert wird, für die der Kunde verantwortlich ist, müssen die daraus resultierenden Schäden und Kosten für RODANCO vom Kunden erstattet werden.
- Aussetzung der Arbeit und Beendigung der Arbeit in einem unvollständigen Zustand
Der Kunde ist berechtigt, die Erbringung der Dienstleistung ganz oder teilweise auszusetzen.
Maßnahmen, die RODANCO infolge einer Suspendierung ergreifen muss, werden als Aufwärtsänderung des Vertrags angeklagt. Der Schaden, den RODANCO infolge der Aussetzung erlitten hat, werden vom Kunden erstattet. Alle während der Aussetzung entstehenden Schäden werden vom Mandanten getragen.
Dauert eine Aussetzung länger als vierzehn (14) Tage, hat RODANCO Anspruch auf eine angemessene Zahlung für den erbrachten Teil der Leistung.
Dauert die Aussetzung länger als einen (1) Monat, ist RODANCO berechtigt, den Dienst in einem unvollständigen Zustand zu beenden. In diesem Fall hat RODANCO Anspruch auf die vollständige Zahlung des vereinbarten Preises.
- Unmöglichkeit der Auslieferung
Ist die Erbringung einer Dienstleistung unmöglich, weil der Gegenstand zerstört oder verloren geht, ohne dass dies RODANCO zugeschrieben werden kann, oder aus einem anderen Grund, der außerhalb der Kontrolle von RODANCO liegt, hat RODANCO Anspruch auf die vollständige Zahlung des vereinbarten Preises sowie der durch die Nichtfertigstellung entstandenen Kosten.
- Änderung des Abkommens; Vertragsvariationen
Sollten sich während der Erbringung der Dienstleistung als Änderungen oder Ergänzungen der Dienstleistungen für die ordnungsgemäße Erbringung der Dienstleistung herausstellen, ist RODANCO berechtigt, die Vereinbarung bei Bedarf zu ändern. RODANCO wird den Kunden so früh wie möglich über diese Änderung informieren.
Ändert RODANCO die Vereinbarung gemäß dem vorstehenden Absatz, ist RODANCO berechtigt, dies nach Genehmigung durch die vom Kunde erteilte Person auszuführen und der Kunde dem für die Änderung festgelegten Preis zugestimmt hat. Das Versäumnis, die geänderte Vereinbarung zu erfüllen oder dies nicht sofort zu tun, führt nicht zu Vertragsbruch durch RODANCO und bietet dem Kunden keinen Grund, die Vereinbarung zu kündigen, zu kündigen oder aufzulösen.
Zusätzlich zu den Bestimmungen in Absatz 1 dieses Artikels ist RODANCO nach eigenem Ermessen auch berechtigt, die Vereinbarung aufzulösen, wenn die ordnungsgemäße Erbringung der Dienstleistung ohne Änderungen oder Ergänzungen unmöglich ist. In diesem Fall ist der Kunde verpflichtet, für die bis zu diesem Datum verrichtete Arbeit von RODANCO zu zahlen.
- Zustellung, Inspektion, Beschwerden
Der Auftraggeber inspiziert die erbrachte Dienstleistung sofort nach Abschluss. Der Auftraggeber informiert RODANCO schriftlich über die Genehmigung der erbrachten Dienstleistung innerhalb von fünf (5) Tagen nach der Inspektion. Wird die Genehmigung verweigert, muss der Auftraggeber die Mängel angeben, die der Grund für die Genehmigung sind. Wenn die Zustellung genehmigt wird, gilt das Datum der Genehmigung als das Datum, an dem die entsprechende Mitteilung an RODANCO gesendet wurde.
Wenn innerhalb von fünf (5) Tagen nach der Inspektion keine schriftliche Genehmigung oder Ablehnung der Zustellung an RODANCO gesendet wird, gilt die Zustellung als genehmigt. Der Dienst gilt ebenfalls als genehmigt, wenn und wenn er eingesetzt wird.
Geringfügige Mängel, die innerhalb von sechs (6) Monaten nach der Inspektion behoben werden können, berechtigen den Kunden nicht dazu, die Genehmigung der Dienstleistung zu verweigern, vorausgesetzt, sie stehen dem Einsatz nicht im Weg. RODANCO wird die in diesem Absatz genannten Mängel so schnell wie möglich beheben.
- Haftung
Die Haftung von RODANCO gegenüber dem Kunden für die Erbringung von Dienstleistungen beschränkt sich auf die Bestimmungen in Artikel 11 dieser Geschäftsbedingungen.